|
Rab'inal Achí

The Rab'inal Achí, or The "Warrior of Achí" is also known as
"Xajooj Tun"
meaning, “ Tun (Drum) Dance”, is an undeniable and practically unique
testimony of the pre-Hispanic Heritage on the American continent. In
terms of the structure and the contents, it is a dynastic Maya drama from the
fifteenth century and a rare example of pre-Hispanic traditions. It
comprises myths of origin and addresses popular and political subjects
concerning the inhabitants of the region of Rabinal, in Baja Verapaz,
Guatemala, expressed through
masked dance, theatre and music. It survived clandestinely
from 1625 to 1856, until the French priest
Brasseur
de Bourbourg traslated it from the elder Bartolo Sis in
Achí
language. The Rabinal Achí is the only indigenous text that does not
reflect any of the cultural contamination characteristically found in
all of the other surviving texts of the aboriginal people of the
Americas: As Alain Breton has pointed out "Two
affirmations we can take as facts: the first one, the substance of the
narration takes us back to pre-Hispanic times; the second one, even if
the text was transcribed into Latin characters during colonial times, it
did not suffer any European influence".
Another manuscript dated in 1913 and signed by
Manuel Pérez was found in 1957 in the hands of Esteban Xolop. This
manuscript is different from the one made by Brasseur. It is also a
possibility that the 1913 manuscript (which is the one used today) could
be the one transcribed by Bartolo Sis. Even if the existence of two
different versions could pose any doubt about the originality of any of
the manuscripts, what is important is to observe how up to our days the
Rabinal Achí is transmitted orally through custodians of the tradition
who received it from their family elders, and learned it by heart as a
duty to the preservation of the culture of the whole community. As
Breton said: ...even today, despite the existence of a written reference
of the text in his hands, Jose Leon Coloch recites by heart all of the
about three thousand verses of the text, the same way Esteban Xolop, his
father in law from whom he inherited them, did it. (Breton 1999:26). It was declared "Masterpiece of the
Oral and Intangible Heritage of the Humanity",
on November 25, 2005 by the UNESCO.
The oral and written narrative is presented by a group of characters,
who appear on a stage representing Maya villages, especially
Kajyub’,
the regional capital of the Rabinaleb’ in the fourteenth century,
that was founded in the X th century AD, shortly after the
Classic Maya
Collapse. Its survival is a testimony of the cultural
resistance against the colonial domination. It is notable how this
cultural expression, surviving clandestinely, was transmitted through a
family tradition in which the persons in charge received it from their
ancestors as a task undertaken in the name of the whole community. The
Rabinal Achi encloses a complex interrelation of many different aspects,
which give it outstanding historical, ethnical, literary, artistic,
traditional, linguistic, testimonial, anthropological, sociological, and
spiritual value.
|

Temple remains of Kayjub',
near today's Rabinal |
A fundamentally oral tradition, the Dance Drama Rabinal Achí combines
poetry, dance, choreography, music, costumes and masks, to transmit the
Mayan history, mythology and symbolism of the community. The
narrative is performed by a crew of 21 masked dancers divided into four acts, deals with a conflict between two
major political entities in the region, the Rabinaleb’
and the K’iche’. The fact that the
Rabinal Achí is recited in post-classic Achí is a clear testimony of its
originality. Its rhythms, the rhetorical figures, and the composition of
the text as whole reflects a particular poetics. Through the
language the interrelations between man and nature, between man and
reality, between man and the surrounding world are conceptualized in a
poetic and a performative way.
The choreographies of the
dances respond to very specific diagrams, and they follow a
special composition to prepare different moments of the representation.
Some
of them describe the movement of a serpent, other draw the placing of
the characters as they take part in the plot of the dance. They are
basically linear and rounded. At some points the dancers keep the rhythm
by beating their feet on the floor.
The structures of the
music of Rabinal Achí are ancient and authentically original.
The music is played by three musicians with trumpets, drums and cymbals.
It has complex rhythms and harmonies, and a continuous variation of the
melody. The music participates through different moments of the
performance and the musicians are very much part of it. The structure of
the music changes according to the characters taking place in the
representation at each moment. Each one of the main characters is also
identified with different musical introductions as they are going to
speak. It is important to point out how the voices of the performers
reciting the text become part of the music too.
The pre-Columbian masks made by the artisans of Rabinal and the costumes
and the special headgear, known as 'tocados' are made to represent particular symbolic meanings. All of the
performance elements are original and respond to aboriginal aesthetics.
Its construction and their use during performance require a different
sensibility and different skills..
The main characters are two princes, the Rabinal Achí and the K’iche
Achí, who are really the representatives of their
corresponding communities. The other characters are the king (Ahau) of Rabinaleb’, Job’Toj, and his
servant, Achij Mun Ixoq Mun, who has both male and female
traits, the green-feathered mother, Uchuch Q’uq’ Uchuch Raxon, and
thirteen eagles and thirteen jaguars who represent the
warriors of the
fortress of Kajyub’. K’iche’ Achí is captured and put on trial for
having attempted to steal Rabinaleb’ children, a grave violation of Maya
law.
In the first act, the Warrior or
Achi of K'iche' (of Kawek' origin),
challenges lord Ojob' Toj of Rab'inal to
come out of his fortress. It is here that the Warrior or
Achi of Rab'inal intervenes and the two warriors engage in a
fight. It is eventually the Warrior of K'iche' who is captured. In the
second act, the Warrior of Rab'inal enters the palace inside the
fortress of lord Ojob' Toj to announce the
capture of the Warrior of K'iche'. In the third act, the Warrior of
Rab'inal returns to the captured and bound Warrior of K'iche' to tell
him about the response of lord Ojob' Toj.
In the fourth and final act, the Warrior of K'iche' is brought into
the palace of Ojob' Toj, where after interrogation he obtains certain
lordly and warrior-related privileges. Having eaten well and being
intoxicated from the beverages he took, he dances three dances,
including one with the princess of Rabinal, the last one of which is a
dance in which he tests the agility of the Eagle and Jaguar factions of
the Rab'inal warriors. The final act terminates with the Warrior of
K'iche' being tied to a tree and being executed by way of arrows, shot
at him by the Eagle and Jaguar warriors of
the kingdom of Rab'inal
Since colonization in the sixteenth century, the Rabinal Achí dance has
been performed on Saint Paul’s day on 25 January. The festival is co-ordinated
by members of cofradías, local brotherhoods responsible for running the
community. By taking part in the dance, the living enter into “contact”
with the dead, the rajawales, ancestors represented by masks. For the
Achís of modern-day Rabinal, recalling their ancestors is not just about
perpetuating the heritage of the past. It is also a vision of the
future, since one day the living will join their ancestors .As the Saint
Paul festivities go on for a few days, the Rabinal Achi is performed at
various times during the day, in especially designated areas in the open
air where the audience is free to come and go.
Originally the representation took place around specific dates in
the Mayan Calendar dedicated for the offerings to
Tohil, a God instituted by governing caste Toj. The fact that the
representation nowadays takes place around Catholic celebrations has to
be understood as a survival and restoring strategy. In geographical
terms, the text refers to a series of localities
where the Rabinal culture was founded. Those places are the same sacred
and symbolic areas where the tradition started and is performed today:
the Church, the Cemetery and five surrounding Mountains. In those
locations the performers invite their ancestors to be part of it. They
are the spaces for the congregation of their ancestors, of their Gods
and of the individuals of the present. José León
Coloch is the current custodian of the oral tradition and
director and representative of the Rabinal Achí Dance Group, the
responsible group of the tradition within the community of Rabinal. This
Dance Drama is important as a living way for the past to communicate
with the present; and as a living memory of the foundational principles
and identity of the people of Rabinal
Downloads the Book at
http://www.gutenberg.org/etext/15309
|
And an impressive photographic
story of Rab'inal by Shane Solow can be found at:
Losttrails.com |
|
|
|
|